Translation of "politiche adeguate" in English


How to use "politiche adeguate" in sentences:

1. Se ciò è proporzionato rispetto alle attività di trattamento, le misure di cui al paragrafo 1 includono l’attuazione di politiche adeguate in materia di protezione dei dati da parte del titolare del trattamento.
Where proportionate in relation to processing activities, the measures referred to in paragraph 1 shall include the implementation of appropriate data protection policies by the controller.
Per quanto riguarda l’invio di informazioni agli Stati Uniti, i dati in questione saranno trasmessi solo a entità conformi a politiche adeguate.
Please note that in respect of information transmitted to the US, we shall only transmit such information to entities that comply with suitable policies.
Il rapporto suggerisce che garantire a tutti i bambini un’equa opportunità di inizio è fondamentale per raggiungere uguaglianza e sostenibilità e che tutti i problemi non sono inevitabili ma possono essere superati attraverso politiche adeguate.
Recommendations: The report suggests providing a fair start for all children today is essential for achieving both equality and sustainability, and that the problems are not inevitable but rather shaped by policy.
Dobbiamo collaborare per creare politiche adeguate a livello sia nazionale sia internazionale.
We must work together to create well designed policies, both domestically and internationally.
Non compete certo alla Chiesa intervenire direttamente nella politica degli Stati o nella costruzione di strutture politiche adeguate (cfr Caritas in veritate, 9).
Of course, it is not incumbent upon the Church to intervene directly in the affairs of States or in the construction of a just political framework (cf. ibid.).
Quando sono proporzionali alle operazioni di trattamento, le misure di cui al comma precedente includono l'attuazione di politiche adeguate di protezione dei dati da parte dell’Operatore.
When they are proportional in relation to the processing operations, the above-mentioned measures include the operator applying proper data protection policies.
lo sviluppo di politiche adeguate per l'insegnamento della lingua del paese ospitante, esaminando la possibilità di far sì che gli alunni provenienti da un contesto migratorio possano mantenere e sviluppare la conoscenza della propria madrelingua;
developing adequate policies for teaching the host country language, as well as considering possibilities for pupils with a migrant background to maintain and develop their mother tongue;
c) la sicurezza delle forniture, ossia la definizione e il mantenimento di politiche adeguate al fine di assicurare l'accessibilità e, se del caso, la tracciabilità delle forniture critiche utilizzate nella prestazione dei servizi;
(b)the security of supplies which means the establishment and maintenance of appropriate policies in order to ensure the accessibility and where applicable the traceability of critical supplies used in the provision of the services;
Prima l’UE accetterà il fatto che il Cremlino sia impegnato in una guerra non dichiarata contro i valori liberali su cui si basano la pace e la prosperità dell’Europa, prima potrà trovare risposte politiche adeguate.
The sooner the EU reconciles itself to the reality that the Kremlin has been engaged in an undeclared war against the liberal values underpinning the peace and prosperity of Europe, the sooner it can find the right policy responses.
Quest’accelerazione sarà possibile se le principali parti saranno interessate ad aumentare il loro appoggio all’idrogeno come parte del futuro mix energetico, con politiche adeguate e schemi di supporto.
This acceleration will be possible if the key stakeholders increase their backing of hydrogen as part of the future energy mix with appropriate policies and supporting schemes.
Nel 2001, la Slovenia ha adottato una nuova strategia di sviluppo economico, di cui uno dei principali assi consiste nella definizione di politiche adeguate in vista del passaggio verso una società della conoscenza.
In 2001 Slovenia adopted a new economic development strategy, a key element of which is the designation of the right policies for the transition to a knowledge-based society.
Le zone rurali possono prosperare e contribuire al benessere dell'Europa tanto quanto le città, se si adottano politiche adeguate nei loro confronti.
With the appropriate policies, rural areas can thrive and contribute just as much as cities to the well-being of Europe.
2. Se ciò è proporzionato rispetto alle attività di trattamento, le misure di cui al paragrafo 1 includono l'attuazione di politiche adeguate in materia di protezione dei dati da parte del titolare del trattamento.
2. Where proportionate in relation to processing activities, the measures referred to in paragraph 1 shall include the implementation of appropriate data protection policies by the controller. HOOFDSTUK IV
Non vi sono politiche adeguate ai bambini nel settore della lotta al terrorismo nella maggior parte degli Stati membri dell’UE".
There are no policies tailored to children in the field of counter- terrorism in most EU Member States’.
Per questa ragione, la comunità internazionale deve riconoscere la necessità di attuare politiche adeguate, volte a sostenere, aiutare e rafforzare la famiglia.
For this reason, the international community must acknowledge the need to enact suitable policies aimed at supporting, assisting, and strengthening the family.
Lo stesso mercato unico è una costruzione politica che non potrebbe operare in assenza di strutture politiche adeguate.
The Single Market is itself a political construct that could not operate without adequate political structures.
Favorire il dibattito pubblico, d’altro canto, può incoraggiare i giovani a ventilare le loro frustrazioni prima di soccombere a ideologie estremiste e aiutare gli Stati ad articolare politiche adeguate.
Fostering public debate, on the other hand, can encourage young people to ventilate their frustrations before they succumb to extremist ideologies, and can assist the State to articulate policies accordingly.
Oltre ad affrontare le sfide nel breve termine, i leaders del business, dell’istruzione, dei sindacati e del Governo devono essere pronti a formulare politiche adeguate e prevedere le evoluzioni future a prescindere dalle scadenze elettorali.
Finally, long‑term thinking is essential. In addition to addressing short‑term challenges, leaders in business, education, unions and government must be ready to frame policies and prepare for developments beyond typical election cycles.
In quest'incontro si parlerà di mobilità sostenibile e saranno proposti progetti già a disposizione delle aziende interessate a entrare nel mercato, oppure a cogliere i vantaggi nell’adottare politiche adeguate.
In this meeting we will talk about sustainable mobility and will be offered projects already available to companies interested in entering the market, or to reap the advantages of adopting appropriate policies.
Il nostro team dispone dell’esperienza necessaria a gestire le specificità dei settori industriali, in modo da sviluppare politiche adeguate in materia di responsabilità di prodotto, evitando così l’insorgere di possibili crisi.
Our team is experienced in addressing the specifics in industry sectors in order to design product liability policies to avoid a crisis before it arises.
In altre parole, conosceremo le imprese e gli uomini, le professioni e i gruppi umani che - avendo adottato politiche adeguate - staranno dentro al corridoio del successo, pronte a passare al ciclo successivo.
In other words, we will have pinpointed the people, professions and groups that have adopted the right policies and are therefore on the path of success, ready for the transition to the next cycle.
È necessario che gli Stati membri e la Commissione raccolgano, scambino e diffondano le informazioni sulla qualità dell’aria per meglio comprendere gli effetti dell’inquinamento atmosferico e formulare politiche adeguate al riguardo.
It is necessary for the Member States and the Commission to collect, exchange and disseminate air quality information in order to understand better the impacts of air pollution and develop appropriate policies.
La globalizzazione è un fenomeno molto complesso che richiede delle istituzioni politiche adeguate.
Globalization is a much complex phenomenon that requires fitting political institutions.
Promozione delle conoscenze scientifiche e politiche adeguate per lo sviluppo sostenibile
Mobilizing science knowledge and policies for sustainable development;
Per questo è necessario bilanciare, attraverso politiche adeguate, il rapporto tra biocarburanti, mangimi e produzione alimentare. E rivedere strategie e consumi nazionali, trovando soluzioni alternative e sostenibili.
For this you need to balance, through appropriate policies, the relationship between biofuel, feed, and food production, and revise strategies and domestic consumption by finding alternative and sustainable solutions.
Altrettanto politica è la costruzione della moneta fiduciaria, e l’unione monetaria non potrebbe funzionare senza strutture politiche adeguate.
Likewise, fiat money is a political construct, and monetary union could not operate without adequate political structures.
Se non affrontata con politiche adeguate la crescente urbanizzazione potrebbe causare gravi disordini sociali e la creazione di zone in mano a bande criminali e terroristiche.
If not addressed with appropriate policies the increasing urbanization could cause serious social unrest and the creation of areas in the hands of criminal and terroristic gangs.
la sicurezza delle forniture, ossia la definizione e il mantenimento di politiche adeguate al fine di assicurare l'accessibilità e, se del caso, la tracciabilità delle forniture critiche utilizzate nella prestazione dei servizi;
the security of supplies, which means the establishment and maintenance of appropriate policies in order to ensure the accessibility and where applicable the traceability of critical supplies used in the provision of the services;
Cio’ rende gli studi scientifici fondamentali per fronteggiare eventi meteorologici ad alto impatto e scegliere le politiche adeguate.
That makes scientific studies fundamental for our ability to cope with high impact weather events and establishing suitable policies.
Se ciò è proporzionato rispetto alle attività di trattamento, le misure di cui al paragrafo 1 includono l'attuazione di politiche adeguate in materia di protezione dei dati da parte del titolare del trattamento.
Where proportionate in relation to the processing activities, the measures referred to in paragraph 1 shall include the implementation of appropriate data protection policies by the controller. Article 20
È opportuno procedere a misurazioni dettagliate del materiale particolato sottile in siti di fondo rurali per poter meglio comprendere l’impatto di questo tipo di inquinante e formulare politiche adeguate al riguardo.
Detailed measurements of fine particulate matter at rural background locations should be made in order to understand better the impacts of this pollutant and to develop appropriate policies.
Soltanto al termine degli esami approfonditi nella primavera dell’anno prossimo la Commissione stabilirà se esistono squilibri o squilibri eccessivi e proporrà raccomandazioni politiche adeguate.
Only after the in-depth reviews next spring will the Commission conclude whether imbalances or excessive imbalances exist, and propose appropriate policy recommendations.
Le civiltà indigene erano prive di risorse spirituali, tecnologiche e politiche adeguate per affrontare la grande sfida storica dell'espansione europea.
The native civilisations were without the spiritual, technological and political resources needed to face up to the great historical challenge of European expansion.
L'Unione europea deve prestare attenzione a queste preoccupazioni, interrogarsi sulla loro fondatezza e, se necessario, formulare le risposte politiche adeguate.
The European Union must be aware of these concerns, consider whether they are well-founded and, if so, propose appropriate political responses.
Sebbene la situazione sia ancora abbastanza positiva oggi potrebbe peggiorare per mancanza di prospettive e di politiche adeguate.
However, the currently satisfying situation could rapidly deteriorate, for lack of long term policies and perspectives.
La Banca Mondiale ha dichiarato che se si adotta rapidamente un “pacchetto di politiche adeguate”, la crescita ucraina dovrebbe riprendere nel 2015[2].
The World Bank has stated that if a “proper policy mix” is adopted quickly, growth should resume in Ukraine in 2015.2 Adversity Doesn’t Define Ukraine
La difficoltà sta ora nel selezionare le risposte politiche adeguate.
The difficulty now is to select the right policy responses.
Il Commissario ha aggiunto che "si dispone di chiare prove del fatto che politiche adeguate possono fare la differenza.
The Commissioner added that “evidence shows clearly that policies can make a difference.
Questa fazione tende a minimizzare le preoccupazioni per gli squilibri, sostenendo che la Cina ha capitali più che sufficienti, politiche adeguate e un controllo ineguagliato della propria economia.
This camp tends to shrug off concerns about imbalances, arguing that China has more than enough money, the right policies in place and an unparalleled control over its economy.
L'Osservatorio ACP sulle migrazioni contribuirà a fornire un quadro più chiaro dei flussi migratori e a elaborare politiche adeguate", ha dichiarato Andris Piebalgs, Commissario europeo per lo Sviluppo.
The ACP Observatory on migration will help us to have a clearer view on these migratory flows and to shape adequate policies", said Andris Piebalgs, European Commissioner for Development.
Le cure che sono prestate in famiglia sono una testimonianza straordinaria di amore per la persona umana e vanno sostenute con adeguato riconoscimento e con politiche adeguate.
The care given within families is an extraordinary witness of love for the human person; it needs to be fittingly acknowledged and supported by suitable policies.
Abbiamo il diritto di attenderci politiche adeguate e garanzie europee concrete.
warning Send have a right to expect proper policies and concrete European guarantees.
Nei giorni scorsi, nella sede della sezione Dopo i saluti e le presentazioni, la riflessione si è concentrata sulle possibili iniziative e strategie per evidenziare la necessità di politiche adeguate alla famiglia (family friendly policies).
After the salutations and presentations, the reflection was focused on possible initiatives and strategies to highlight the need for family friendly policies.
Il nostro Paese non è ancora ai livelli del Nord Europa per infrastruttura di ricarica, ma è un gap superabile con strategie lungimiranti e politiche adeguate.
Italy is not yet at northern European levels when it comes to charging infrastructure, but this gap can be closed with forward-looking strategies and appropriate policies.
I piccoli agricoltori devono anche poter accedere ai servizi finanziari e di consulenza, a mercati trasparenti, a migliori infrastrutture, a partnership e politiche adeguate.
Small-scale farmers also need access to financial and advisory services, transparent markets, better infrastructure, part- nerships and enabling policies.
E' cruciale che la crisi sia compensata con politiche adeguate e socialmente equilibrate.
It is crucial that the crisis is countered with adequate, socially balanced policies.
Al tempo stesso, vi si trovavano le rivendicazioni politiche adeguate.
They also put forward appropriate political demands.
Politiche adeguate in materia di macroeconomia, commercio e stabilità finanziaria continuano a essere fondamentali per creare le condizioni per un’efficiente allocazione delle risorse che stanno alla base della crescita.
Appropriate policies regarding macroeconomics, trade, and financial stability will remain crucial to establishing the basic conditions for the efficient allocation of resources underpinning growth.
73. invita gli Stati membri a elaborare politiche adeguate per sostenere le donne anziane e per eliminare le cause strutturali delle differenze di genere nelle retribuzioni;
73. Calls on the Member States to draw up appropriate policies to support elderly women and to eliminate the structural causes of gender differences in compensation;
1.4117090702057s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?